Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Nome para uma banda de covers?
#1
Já coloquei esta questão às mentes insanas do Garrafive, mas aproveito para a colocar também aqui. Pediram-me que criasse um bom nome para uma banda de covers, mas fora "Jorge y sus muchachos" não me ocorre nada, e ainda por cima eu não entro na banda. Acho que a ideia é o nome ser em português, e se for um trocadilho fixe então melhor ainda. Any ideas?
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#2
"In Soviet Russia"? Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#3
Isso não é em português. Tongue
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#4
"Na Rússia Soviética"? Biggrin
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#5
Está melhor, mas duvido que a maior parte do público português percebesse a referência...
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#6
Há cu na batata Tongue

Machadax

Já agora, que estilo musical é que a banda tenciona "cobrir"?
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#7
Kanzentai Wrote:Há cu na batata Tongue

Isso já existe.

Kanzentai Wrote:Machadax

That sucks. Tongue

Kanzentai Wrote:Já agora, que estilo musical é que a banda tenciona "cobrir"?

Easy listening, acho eu.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#8
Bem, logo vejo se me lembro de alguma coisa, mas tal como o Shadow Dragon, não prometo que consiga, e muito menos que tente :roll:
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#9
o pedro já disse mas a minha ideia pro nome da banda seria "Duck and Cover", só para o caso do jorge n ter visto ainda no garrafive

ideia genial vinda de uma pessoa genial Biggrin
De todos os fóruns que conheço, este é um deles.
Reply
#10
"Duck and cover" seria bom, mas já há qualquer coisa com esse nome, que quando vejo jogos do Chelsea há paineis publicitários a dizerem isso mesmo. Será uma marca de artigos desportivos ou qualquer coisa do género, mas o principal é que o nome já está usado.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#11
Cover Tops?
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#12
O que é que isso quer dizer?
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#13
'Coverall' também não soa mal, se bem que o ideal seria algo sem 'Cover' no nome...
De todos os fóruns que conheço, este é um deles.
Reply
#14
que tal Under-Cover?
De todos os fóruns que conheço, este é um deles.
Reply
#15
ou hover-cover... ou game cover... ou toma lá cover... mas tem de ter a ver com cover, com cover no nome portanto? digam mais opçoes :p
De todos os fóruns que conheço, este é um deles.
Reply
#16
"Coverkill" é o nome de um álbum dos Overkill... todo ele covers. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#17
ruffero Wrote:
Kanzentai Wrote:Cover Tops?
o que é que isso quer dizer?

Bem, é para ser um trocadilho fonético com "Covert Ops", mas fica algo que, como qualque nome de banda não faz sentido, e fica com Cover no nome Smile
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  E porque não uma thread de dança? Klawfive 1 3,522 19-04-2011, 21:16
Last Post: Kronopt
  Musicas para relembrar... psenes 7 10,885 07-11-2005, 08:53
Last Post: Rufferto

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)