Avaliação do Tópico:
  • 0 voto(s) - 0 Média
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Maravilha de tradução
#1
Here it is: Link

Exemplo:

Citar:The wine of the house, in jar, can be a good option for younger customers, but the others will have to opt to some of the favourite marks of the house, as the Door of the Ravessa, the Borba and the Beautiful Source.

Bwahahaha! Biggrin
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Responder
#2
Citar:Who to prefer other plates also is not to lose… the alheira is divinal, and other typical meals of the Portuguese popular restaurants, as bitouch, febras or baked chicken, are made there in the perfection.

"bitouch"?
"baked chicken"?
Biggrin
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Responder
#3
E a D. Celeste é a Celestial D. Tongue

Enfim, é caso para dizer que está aqui uma tradução esperta.
[Imagem: indiaslb1mj1o.gif]
Responder
#4
E reparem no menu à esquerda... "Communitarian vestibule". Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Responder
#5
É o que dão as traduções do google.
[Imagem: n3taar.gif]
Responder


Possíveis Tópicos Relacionados...
Tópico: Autor Respostas: Visualizações: Última Mensagem
  A maravilha do google maps Cobaia 2 1,764 20-08-2008, 10:24
Última Mensagem: Cobaia

Saltar Fórum:


Utilizadores a ver este tópico: 1 Visitante(s)