Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Níveis
#1
Já tive uma ideia: monstros de Munchkin! Começando em "Potted Plant" e acabando em "Plutonium Dragon"! Smile

Mas só poderei fazer isto mais logo, estando em casa...
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#2
Bem, eu ia sugerir que sugeríssemos, cada um(a), uns 3 ou 4... depois era hierarquizar isso e pronto.

A ideia dos monstros do Munchkin não é má, mas não é incompatível com outras designações.

A minha primeira sugestão é que o nível iniciante fosse "Level 1 Human with no class" Biggrin ou uma abreviatura do mesmo.

Podia-se pôr também "Super Saiyan 3", "Black Mage", "Another Joe", "Ratagão, o maior rato do mundo" (Rato Basílio/Sherlock Mouse, da Disney), "Master Chief", sei lá, tanta coisa Tongue

PS: "Snake Eater" também não é má ideia! :wink:
Reply
#3
Também voto nos monstros de Munchkin. Sobretudo nada de Halos ou Metal Gears Tongue
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#4
... pouco tempo livre. Sorry. Sad

Mas hoje. Sim, hoje. Yeah, that's the ticket. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#5
Sim! Em breve serei 3.872 orcos! Smile
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#6
rufferto Wrote:Sim! Em breve serei 3.872 orcos! Smile

"Orcs". Não se traduz. E, sim, será um deles. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#7
Dehumanizer Wrote:"Orcs". Não se traduz. E, sim, será um deles. Smile

Traduz, sim. E serei eles todos!
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#8
rufferto Wrote:
Dehumanizer Wrote:"Orcs". Não se traduz. E, sim, será um deles. Smile

Traduz, sim. E serei eles todos!

Dammit, Jim! Se eu diz que não se traduz, não se traduz!!!

E pronto, já temos níveis. Não vou dizer os valores. E não abuses do post whoring - quer dizer, fá-lo, mas não obviamente demais - posts sem NADA DE JEITO, não. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#9
Ideas such as mine are NOT to be wasted,
:evil: Kanzentai is not pleased! :evil:

The skies shall rain fire, and the seas will become as blood!
The righteous shall fall before the wicked, and all Creation shall tremble before the burning standards of Hell!! BA-DAAAA! :twisted:
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#10
Dehumanizer Wrote:Dammit, Jim! Se eu diz que não se traduz, não se traduz!!!

Se dizes orc e orcs também tens de dizer elf e elves... não me parece que soe lá muito bem.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#11
rufferto Wrote:
Dehumanizer Wrote:Dammit, Jim! Se eu diz que não se traduz, não se traduz!!!

Se dizes orc e orcs também tens de dizer elf e elves... não me parece que soe lá muito bem.

Não, não, não. Pega no Senhor dos Anéis, na sua excelente tradução portuguesa. "Elfos", "anões" e "orcs".

Da mesma forma que se traduz "Superman" para "Superhomem", mas "Batman" deixa-se ficar.

It is... the way of things. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#12
Discordo. Orc pode ser perfeitamente traduzido para orco, não faz sentido nenhum acrescentar um "o" a elf e não o fazer com orc. Ainda por cima estamos a falar do nome de uma raça, não de um personagem.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#13
rufferto Wrote:Discordo. Orc pode ser perfeitamente traduzido para orco, não faz sentido nenhum acrescentar um "o" a elf e não o fazer com orc. Ainda por cima estamos a falar do nome de uma raça, não de um personagem.

Estás a desconversar. Como disse, para traduzir Orcs, tens de traduzir Batman para Homem-Morcego. E serás praticamente o primeiro - nem os brasileiros, que traduzem TUDO, o fazem.

Além de que "elfo" é uma palavra portuguesa, mas "orco" não.
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#14
Dehumanizer Wrote:Estás a desconversar. Como disse, para traduzir Orcs, tens de traduzir Batman para Homem-Morcego. E serás praticamente o primeiro - nem os brasileiros, que traduzem TUDO, o fazem.

De forma alguma. Há coisas que se traduzem e outras que não se traduzem. Batman não se traduz, orc traduz-se. E acho que o que os brasileiros fazem ou deixam de fazer não pode ser exemplo para ninguém Tongue


Dehumanizer Wrote:Além de que "elfo" é uma palavra portuguesa, mas "orco" não.

Tanto uma como outra estão no dicionário. E tanto uma como outra têm lá significados totalmente diferentes destes que lhes estamos a dar.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#15
Continuo a não concordar. Mas pronto, concordamos discordar. Para mim são "orcs"... e "orcos" são baleias pretas e brancas, em versão masculina (como "raposo" para "raposa").

Anyway, isto está a ficar offtopic - este fórum é sobre novidades desta coisa. Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#16
Eh, eu posso discordar em discordar Tongue
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#17
...mas acho que foi mal marcado! BiggrinBiggrinBiggrin
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#18
Melhor do que essa só mesmo a do Petit nesta última derrota contra o Rio Ave: "Os jogadores deles estavam a dar tudo por tudo para ganhar, como se fosse uma final. Não sei, mas se calhar tinham algum incentivo. Alguém devia investigar isto."
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#19
Hey! Tópico "Outros", please. Ou então beg abjectly on your knees, e eu crio um "Futebol". Smile
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#20
Um tópico sobre futebol transformaria este site num Muro das Lamentações onile...
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#21
Ok, como imploraste abjectamente Smile já há um fórum "Futebol". Aproveitei para adicionar outros dois.
"Being based on history, the stages of the game will also be based on battles which actually took place in ancient Japan. So here's this giant enemy crab..."
Reply
#22
You maniac! :twisted:
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply
#23
Damn you! :twisted:
"I have no answers for you, vermin. Only scorn!"
- The Vyro-Ingo, "Star Control 3"
Reply
#24
Quis são os niveis k existem?
Reply
#25
The Riper Wrote:Quis são os niveis k existem?

Vais descobrindo à medida que fazes posts... já não deves ser potted plant muito mais tempo.
[Image: indiaslb1mj1o.gif]
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)