09-05-2011, 12:07
(08-05-2011, 21:53)Klawfive Wrote: E mais... a tradução estava realmente horrível. Começou logo mal, no primeiro minuto...
Frase - "You're an astrophysicist, not a storm chaser!"
Tradução - "Tu não és astrofísica!"
Já me tinha esquecido dessa... é caso para dizer que até o tradutor do Google faz melhor:
"Você é um astrofísico, não um caçador de tempestades!"
(08-05-2011, 21:53)Klawfive Wrote: Além disso, o 3D não lhe fez muita falta.
Nenhuma, mesmo. Acho que em breve até comédias românticas serão em 3D, que assim é da maneira que cobram mais uns 3 euros pelo bilhete.